Frauenlyrik
aus China
如何 |
Wie |
你离去之后 | Nachdem du gegangen bist |
时间残废 | Ist die Zeit behindert |
日子荒凉 | Und die Tage sind trostlos |
我想像的思念栩栩如生 | Ich habe lebhafte Gedanken |
彷彿挪开死亡 | Als ob ich den Tod aufschieben wollte |
而哀愁清醒着 | Doch mein Kummer wurde geweckt |
是不忍告别秋天的蝴蝶 | Er ist ein Schmetterling, der es nicht erträgt, vom Herbst Abschied nehmen zu müssen |
翅膀颤抖 | Dessen Flügel zittern |